El català de TV3

Coincideixo plenament amb la crítica d'Antoni Dalmau en relació amb la poca cura que, segon ell, TV3 palesa envers les formes dialectals del català. A banda del cas Les veus del Pamano, recordo la sèrie sobre la llegenda d'en Serrallonga emesa l'any passat, en la qual el català central que encara es parla a les Guilleries i la plana de Vic va ser bandejat pel catanyol que usen molts dels actors i actrius actuals. D'altra banda, lamento els talls de veu en castellà de jugadors, entrenador i president del Barça que sovint emeten els informatius de TV3. Si les rodes de premsa són bilingües, com és que darrerament només trien talls en castellà? No m'empasso que apel·lin a l'interès de les declaracions, atès que la majoria de frases dels futbolistes són banals, repetitives i absurdes, les facin en català o bé en castellà. Hi ha altres interessos amagats? Albert Benet i Fernández http://paper.avui.cat/article/dialeg/178820/bustia.html

Envia un nou comentari